logo
Department of Foreign Philology and Translation
Department of Foreign Philology and Translation
logo
Department of Foreign Philology and Translation
img

AdvertisementAll

INNA DOVZHENKO

of Foreign Philology and Translation

INNA DOVZHENKO

PhD in Education, Associate Professor of the Department of Foreign Philology and Translation

e-mail: i.dovzhenko@knute.edu.ua

SCHOLAR’S PROFILE

Web of Science
Google Scholar
ORCID

SCOPE OF INTERESTS

  • covers problems of English Teaching Methodology, translation, interactive methods of teaching English as a foreign language, online training and e-learning.

COURSES

  • Foreign Language for Specific Purposes, Foreign Language of Special Field, Practice of Translation, Business English.

SCIENTIFIC DEGREES

  • PhD in Education, Kherson State University, 2008
  • MS, Kherson State University, 2006
  • SME, Kherson State University, 2001

ACADEMIC TITLES

  • Associate Professor, Kyiv National University of Trade and Economics, 2015

ACADEMIC APPOINTMENTS

  • Associate Professor of the Department of Modern Foreign Languages, Kyiv National University of Trade and Economics, since 2015
  • Associate Professor of the Department of Foreign Languages and Translation, Kyiv University of Tourism, Law and Economics, 2008 – 2015
  • Senior Lecturer, Kyiv College of Hospitality Industry, 2008 – 2001


LIST OF FINAL PUBLICATIONS

  • Методи навчання граматики англійської. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: Перекладознавство та міжкультурна комунікація. — Херсон, 2018. — Вип. 4.— C. 18-21.
  • Використання перекладу у вивченні іноземної мови студентами немовних ЗВО. Південний архів. Філологічні науки. — Херсон, 2019.
  • Л.С. Дячук, І.В. Довженко. Особливості перекладів романів «Щасливі люди читають книжки і п’ють каву» та «Закохані в книжки не сплять на самоті» французької письменниці Аньєс Мартен-Люган. Наукові записки Національного університету «Острозька Академія»: Серія «Філологія» 9 (77), 2020,  с. 176-180.
  • Особливості відтворення неологізмів, пов’язаних з COVID-19 в англійських медійних текстах українською мовою /Л.С. Дячук, І.В. Довженко // Науковий журнал «Міжнародний філологічний часопис». Вип. 12(1), 2021, c. 80–86.
  • http://dx.doi.org/10.31548/philolog2021.01.080
  • Переваги та недоліки вищої освіти дистанційно (на прикладі вивчення англійської студентами-філологами) / І.В. Довженко, Л.С. Дячук // Вчені записки Таврійського Національного Університету імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія, Журналістика, 2021. Вип. 32, Ч. 2. С. 89–95.
  • https://doi.org/10.32838/2710-4656/2021.1-2/16
  • Дячук Л.С., Довженко І.В.Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського (серія "Філологія. Журналістика"). 33 (1), 2022.

ADDITIONAL ACTIVITIES

  • Performing written translations necessary to ensure DETU efficient work
  • Member of Ukrainian Translator Trainers’ Union, 2017-2019
  • Member of IATEFL Ukraine - Ukrainian Department of International Association of Teachers of English as a Foreign Language for Specific Purposes, 2019

HOBBY

  • travel, literature, theatre, sports.

18.03.2021
43220
140
остання редакція 05.03.2024
43662