|
Мета:
Покращення навичок виконання літературного перекладу
Порядок проведення:
Виконання перекладу – 10.04.2026–02.05.2026
Визначення переможців – 04.05.2026
Оголошення результатів – 08.05.2026
Розсилка електронних дипломів та сертифікатів –
11.05–13.05.2026
Вимоги до
робіт:
Роботи подавати у форматі MS Word, оформляти так: кегль – 14 pt,
міжрядковий інтервал – 1, шрифт – Times New Roman.
Роботи на Конкурс приймаються до 02 травня 2026 року.
Критерії відбору конкурсних робіт
Під час оцінювання перекладу враховується:
· відсутність смислових помилок і технічних огріхів;
· природність синтаксичних конструкцій;
· милозвучність;
· відтворення авторського стилю і форми;
· точність перекладу і близькість до оригіналу;
· оригінальність творчих ідей;
· якість римування та ритміка;
· естетична еквівалентність й адекватність та відповідність
словникового запасу;
· відповідність кількості рядків, дотримання віршового
розміру;
· образність і стилістичні прийоми.
Подані на Конкурс роботи мають бути авторськими, раніше не
оприлюдненими та самостійними оригінальними перекладами.
Переклади, виконані з використанням програм-перекладачів,
штучного інтелекту, які містять плагіат, до участі в Конкурсі не
допускаються.
|