logo
Кафедра іноземної філології та перекладу
Кафедра іноземної філології та перекладу
logo
Кафедра іноземної філології та перекладу
img

Дячук Людмила Сергіївна

іноземної філології та перекладу

ДЯЧУК ЛЮДМИЛА СЕРГІЇВНА

кандидат філологічних наук, доцент,
доцент кафедри іноземної філології та перекладу

e-mail: l.dyachuk@knute.edu.ua

ІДЕНТИФІКАТОРИ АВТОРА

Scopus

Web of Science

ORCID

Google Scholar

СФЕРА НАУКОВИХ ІНТЕРЕСІВ

перекладознавство, контрастивна лінгвістика, міжкультурна комунікація, бізнес англійська, лінгвокультурологія, соціолінгвістика, методика викладання іноземних мов

ДИСЦИПЛІНИ

“Практика перекладу”, “Вступ до перекладознавства”, “Іноземна мова професійного спрямування (англійська / французька)”, “Друга іноземна мова (французька)”, керівництво курсовими роботами та виробничою практикою студентів.


АКАДЕМІЧНА КВАЛІФІКАЦІЯ

  • доцент кафедри іноземної філології та перекладу, 2019 р.;
  • кандидат філологічних наук, 10.02.16 – перекладознавство, тема дисертації: “Сучасна французька жіноча проза в українських перекладах”, 2017 р.;
  • магістр філології, перекладач з французької та англійської мов, викладач-дослідник, диплом з відзнакою Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2006 р;

ДОСВІД РОБОТИ

  • доцент кафедри іноземної філології та перекладу, Київський національний торговельно-економічний університет, 2018 – до цього часу.

  • старший викладач кафедри іноземної філології та перекладу, Київський національний торговельно-економічний університет, 2017 – 2018;

  • викладач кафедри іноземної філології та перекладу, Київський національний торговельно-економічний університет, 2016 – 2017;

  • викладач кафедри сучасних європейських мов, Київський національний торговельно-економічний університет, 2006 - 2016.


ОСНОВНІ ПУБЛІКАЦІЇ

Google Scholar


ПІДВИЩЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ

  • Тренінг з підготовки студентів закладів вищої освіти до ЄВІ «Get your university students ready for the compulsory Master’s degree entrance English exam EVI», Dinternal Education, 2021 р.

  • Участь в онлайн вебінарах і семінарах методичного характеру: «Integrating pronunciation with a coursebook-based syllabus» (Macmillan Education), «MyEnglishLab: Your Solution for Anytime, Anywhere Learning» (Pearson English), «The Real Deal: Listening for Study and Exam» (Cambridge), «Thinking Skills for Primary Learners» (Cambridge), First Cambridge Experts Online Conference «Soft skills are not soft anymore», «Life Skills: Improving Speaking», «Preparation for YLE through serious fun», «Teaching vs Testing: 10 Tips on How to Guide Your Learners to Success in A2 Key and B1 Preliminary Reading Section», «Top Tips for Main Suit Exam Preparation», «How to Combine Exam Preparation and Life Competencies» (Cambridge), «Social Responsibility» (Our Human Talents), 2020 р.

  • Тренінг «Découvrez l’espace digital» для викладачів французької мови від компанії «Лінгвіст» та видавництва CLE International, 2020 р.

  • Тренінг в рамках заходів програми підтримки вчителів в умовах дистанційної роботи «Remote Teacher Training» від команд Pearson та Dinternal Education, 2020 р.

  • Участь у семінарах British Council, Cambridge University Press, Pearson, Sova 2016-2020 pp.

  • Науково-педагогічне стажування за програмою «Організація навчального процесу, програми підготовки, інноваційні технології та наукова робота в Вищій школі бізнесу – Національного університету ім. Луїса», м. Новий Сонч, Польща, сертифікат №WK/4833, 2018 р.;

  • Стажування на кафедрі теорії та практики перекладу романських мов імені Миколи Зерова Інститут філології, Київський національний університет імені Тараса Шевченка, сертифікат №056/242, 2018 р.;


ДОДАТКОВІ ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ

  • Член Міжнародної асоціації викладачів англійської мови як іноземної в Україні (IATEFL в Україні), з 2018 – до цього часу.

  • Член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу, з 2016 р. – до цього часу.


ХОБІ

подорожі, читання, мистецтво

19.03.2021
43220
2047
остання редакція 07.09.2023
42224