logo
ДЕРЖАВНИЙ ТОРГОВЕЛЬНО-ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ / КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТОРГОВЕЛЬНО-ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
ДЕРЖАВНИЙ ТОРГОВЕЛЬНО-ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ / КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТОРГОВЕЛЬНО-ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
logo
ДЕРЖАВНИЙ ТОРГОВЕЛЬНО-ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ / КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТОРГОВЕЛЬНО-ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
img

«Філологія» спеціалізації «Германські мови та літератури (переклад включно)» освітнього ступеня «бакалавр»

Загальна інформація

Назва спеціалізації/освітньої програми

«Германські мови та літератури (переклад включно)»

Ступінь вищої освіти

Бакалавр

Опис спеціалізації

Володіння двома іноземними мовами та спеціальними знаннями та уміннями, які формуються у процесі навчання та практичної перекладацької діяльності, широкий діапазон фонових знань і знань спеціальної (бізнесової та економічної) термінології.

Після успішного завершення програми студенти здатні виконувати професійні переклади різних видів, жанрів та стилів у межах нехудожніх джерел: на матеріалі газетно-інформаційних та суспільно-економічних текстів, комерційної документації

Партнери освітньої програми

Cambridge University Press (Видавництвом Кембриджського університету)

/blog/read/?pid=18380&uk

/blog/read/?pid=15191&uk

http://linguist.ua/wp-content/uploads/2014/03/linguist.ua_newsletter.pdf  

https://www.facebook.com/CambridgeUniversityPressUkraine/photos/rpp.195740800509682/1283986411685110/?type=3&theater

– Освітня компанія Pearson /blog/read/?pid=17418&uk

/blog/read/?pid=17526&uk

http://elt.dinternal.com.ua/index.php?route=information/news≠ws_id=58

– Школа мов, літератури та міжнародних досліджень Університету Центрального Ланкаширу

(University of Central Lancashire) Престон, Великобританія

(Літня школа з вивчення англійської мови)

Бази практик

Спілка рекламістів України

ТОВ «Епіцентр К»

ТОВ «АШАН–Україна Гіпермаркет»

ТОВ «ФОЗЗІ-ФУД»

ТОВ «КІДДІСВІТ»

ТОВ «Українські комп’ютерні технології»

ПРАТ «Фуршет»

Дисципліни навчального плану

Практичний курс першої іноземної мови (англійська)

Вступ до мовознавства

Латинська мова

Іноземна мова за професійним спрямуванням (для економічних спеціальностей): перша мова

Сучасна українська мова професійного спрямування

Основи теорії мовної комунікації

Історія першої іноземної мови

Історія зарубіжної літератури

Практичний курс другої іноземної мови (німецька)

Практичний курс другої іноземної мови (іспанська)

Вступ до перекладознавства

Практика перекладу з першої іноземної мови

Порівняльна типологія англійської та української мов

Міжнародний протокол та етикет

Сучасна українська література

Стилістика першої іноземної мови

Ділова іноземна мова (перша)

Лінгвокраїнознавство країн першої мови

Усний переклад

Переклад іноземної комерційної документації

Можливості працевлаштування

  • усний перекладач
  • перекладач-референт
  • перекладач науково-технічної літератури
  • перекладач-редактор
  • перекладач-консультант

та здатний виконувати зазначену професійну роботу у/в:

  • професійних організаціях
  • громадських організаціях
  • виробництві фільмів
  • сфері радіо та телебачення
  • освітянській діяльності
  • політичних організаціях
  • допоміжній діяльності в сфері державного управління
  • підтримці інформаційних та культурних служб, діяльність яких має міжнародний характер у дипломатичному та консульському представництві в зарубіжних країнах

Літературні вечори, олімпіади, конкурси, студентські конференції,круглі столи

/blog/read/?pid=9012&uk

/blog/read/?pid=13247&uk

/blog/read/?pid=18840&uk

/blog/read/?pid=15191&uk

/blog/read/?pid=16652&uk

Контакти кафедри

/blog/read/?pid=15014&uk  – головна сторінка кафедри на офіціальному сайті КНТЕУ;

/blog/read/?pid=15008&uk – контакти;

inmov@knteu.kiev.ua – електронна пошта

19.05.2017
redactor
13875
остання редакція 02.06.2020
redactor